当前位置: 首页 > 畅销书籍 > 文学/随笔 > 豹变

相同作者的商品

浏览历史

×

豹变

豹变

豹变

prev next

  • 商品货号:BB1704223882
  • 商品品牌:理想国
    商品重量:300克
  • 商品点击数:210
  • 本店售价:€8.80
    注册用户:€8.80
    vip:€8.36
    用户评价: comment rank 5
  • 商品总价:
  • 购买数量:
    购买此商品可使用:0 积分

商品描述:

商品属性

编辑推荐
★ 木心生前的“心愿之作”,木心留给世人的“木心小说选”
“木心全集”之外,另有两册 “木心精选集”(编选者童明),一是诗歌的《木心诗选》,一是小说的《豹变》,如双子星座。木心的短篇循环体小说《豹变》16篇,即属于汇集而成的长篇作品,不是短篇小说集,而是现代主义文学常见的一个类别。可参照海明威短篇汇成的《在我们的时代》(In Our Time)。同类书在国内出版的较少,但在20世纪世界文学里,已有安德森、海明威、福克纳的著作,这样结构成书。
相比海明威,木心也是擅长短篇的作家。2011年,好友童明翻译的英文版木心小说An Empty Room(《空房》)在美国出版,而这个短篇循环体小说计划,则早在1993年夏天,木心与童明(也是《木心诗选》编选者)即已全部酌定中文版《豹变》这16个短篇,在挑选并重新组合之后,就是一本完整的小说,木心的心愿也在此。这是飞越20多年的“文学之约”。
★ 木心的“一本薄薄的厚重礼物”,隐含“一个艺术家的精神成长史”
书名“豹变”,源自《易经》“君子豹变”,隐含一个艺术家的精神成长史,是由弱到强的过程,全书则交织着《哥伦比亚的倒影》《温莎墓园日记》《即兴判断》《巴珑》《爱默生家的恶客》等木心著作,这是一本薄薄的厚重礼物。
木心有俳句,“我常与钻石宝石倾谈良久”,其眼光独到,看重的多是思想家,如老子、孔子、耶稣、蒙田、爱默生、尼采等。这碎片体也是欧美先锋派的创新之一,现代诗歌*突出的碎片体,当属艾略特的《荒原》,它以审美的陌生感挑战惯性思维,唤回现代生活时常忘却的美学经验,又在美学思维的探索中将碎片接了起来。短篇循环体小说,妙处也可相参。

《豹变》编选说明by 童明
1.《魏玛早春》原本按诗行排列,现改为散文体。之前,英译本An Empty Room(《空房》)已经将此篇改为散文体,收在2011年美国New Directions(新方向出版社)出版的十三篇中。现在的中文版,按照那个版本的标点和分段编辑排列。
2.《地下室手记》前面的“伊丽莎白•贝勒笔记摘录”,是我根据资料虚构,为此篇的完整,也为全书的结构完整。英文版此篇前的一段,也是我添加的,现以“伊丽莎白•贝勒笔记摘录”取而代之。
内容简介

木心的短篇循环体小说《豹变》,不是短篇小说集,而是一种特殊类别的长篇小说,根植于欧美现代主义的先锋派。

按木心生前的心愿,《豹变》 依次收入16个短篇——《SOS》《童年随之而去》《夏明珠》《空房》《芳芳No.4》《地下室手记》《西邻子》《一车十八人》《同车人的啜泣》《静静下午茶》《魏玛早春》《圆光》《路工》《林肯中心的鼓声》《明天不散步了》《温莎墓园日记》。各篇既相对独立,又彼此相连,成为有着自己的结构原则的特殊作品,海明威著作即有此类 a short story cycle,照英语译为“短篇循环体小说”。

《豹变》的故事描写的是个体的人,大致看得出童年、少年、青年、中年几个人生阶段。私人经历又对应着战前、二战、二战后、建国后、打开国门等阶段,需要在这些历史背景中思考。当然,还有一个重要的阶段:走出国门后的西方世界。

此外,《豹变》收入编选者童明的长篇代序,在世界文学的视野下,如何看木心文学的世界性,从中也可见童明跟木心从1993年夏酝酿,先有美国英文版An Empty Room(《空房》)的13篇出版,到木心诞辰90周年,终有中文版全貌16篇问世,这是飞越20多年的“文学之约”。

书名源自《易经》:“大人虎变,小人革面,君子豹变。”豹变是由弱到强的过程,隐含一个艺术家的精神成长史。

作者简介

作者木心(1927—2011),原籍浙江,上海美术专科学校毕业,1982年定居纽约,晚年归根故里。著有《哥伦比亚的倒影》《素履之往》《即兴判断》《琼美卡随想录》《温莎墓园日记》《我纷纷的情欲》《西班牙三棵树》《鱼丽之宴》《巴珑》《伪所罗门书》《诗经演》《爱默生家的恶客》《云雀叫了一整天》等书,逝世后另有“世界文学史讲座”整理成书《文学回忆录》(即听课学生陈丹青笔记),及作为《文学回忆录》补遗的《木心谈木心》。陈丹青说,《文学回忆录》布满木心始终不渝的名姓,而他如数家珍的文学圣家族,完全不知道怎样持久地影响了这个人。

编选者童明(笔名),木心的好友,木心小说An Empty Room(《空房》)及其他作品的英语译者,美国加州州立大学洛杉矶校区英语系终身教授,西安外国语大学特聘教授,《外国文学》和《中国翻译》编委,美国《东西方思想》编委,专栏作家,曾任联合国秘书处翻译。国内出版的专著有《现代性赋格:19世纪欧洲文学名著启示录》《美国文学史》(英语)、《解构广角论》等。此外,编选出版《木心诗选》,揭示木心诗歌的“例外”与“常态”,以“故实”抒情,形成“遐想中低声吟咏的力量”,和现实生活、历史时空、古典文学、西方文化文学都形成互文。

目  录

题记

代序/童明

说明/童明

SOS

童年随之而去

夏明珠

空房

芳芳NO.4

地下室手记(附:伊丽莎白•贝勒笔记摘录)

(手记之一)名优之死

(手记之二)路人

(手记之三)小流苏

(手记之四)谁能无所畏惧

(手记之五)幸福

西邻子

一车十八人

同车人的啜泣

静静下午茶

魏玛早春

圆光

路工

(之一)良俪

(之二)口哨

(之三)哗笑

(之四)雪礼

(之五)邻妪

(之六)险象

(之七)仙子

(之八)路工

林肯中心的鼓声

明天不散步了

温莎墓园日记

 
媒体评论

陈丹青(木心美术馆馆长)——童明先生,木心的至交,他有木心研究系列。

在线试读
【代序(选摘) by童明】

木心自己的短篇,以哲思和情感互为经纬,叙述的不仅是故事,是散文、诗、小说之间的文体。木心的文字像是暴雨洗过一般,简练素静。深沉的情感,冷淬成句,呐喊也轻如耳语,笔调平淡而故实,却曲径通幽。他善反讽,善悖论,善碎片,善诗的模糊,善各种西方先锋派之所擅长,用看似闲笔的手法说严肃的事理(这一点和伍尔芙夫人相似),把本不相关的人和事相关起来,平凡中荡起涟漪,有中国散文的娴雅,有蒙田式的从容,更把世界文学中相关的流派和传统汇集一体。《诗经演》在海外初版,木心曾以《会吾中》为题,是这个意思。
《豹变》的碎片感,皆因各篇质地相异,形式灵活,结构近于海明威式的“断裂原则”。换一个文学例子比喻:有一种发源于古波斯的诗体,叫“加扎勒”(ghazal),两句为一诗段,七个诗段以上构成一首诗,而每个诗段可以在主题或情调上不同,一段宗教,一段回忆,一段爱情,一段历史,一段童话,一段超验。这样的构造,有灵动之美。
在现代小说的艺术层面上,短篇循环体小说如何由碎片合成整体,各家都有路数,《豹变》也有。说得仔细一些,以下几点可供参详。
一,短篇循环体小说的首篇,通常是引子或序。有些作家的引子,明晰点出全书主题。如安德森的《俄亥俄州的温斯堡镇》的首篇,阐释了“怪异”这个贯穿全书的文学概念的哲学意义。还有些引子,没有这般直白,以氛围托出情感基调,暗指主题,如海明威《在我们的时代》的首篇。《豹变》的首篇SOS是散文诗,像音乐叙事曲般拓展,在生死至关的一刻戛然而止,隐隐之间似有宣示:人类会遭遇不可预知的灾难,但在符合文明的人性中,博爱(爱他人、爱生命)和生命意志力不会泯灭。我认为,这其实是陀思妥耶夫斯基的终主题。《豹变》结束篇的《温莎墓园日记》与此主题呼应,只不过主题经发展之后,落在“他人原则”(下面详述),以爱(爱他人)来抵制无情无义的现代商业文化。
商品属性
[出版社] 上海三联书店
[图书书号/ISBN] 9787542669827
[出版日期] 2020年07月 
[开本] 32开
[图书装订] 精装
[纸张] 胶版纸
[图书定价] ¥59.00
[作者] 木心

商品标签

购买过此商品的人还购买过

购买记录(近期成交数量1)

用户名购买数量购买时间订单状态
r***n12024-03-30 17:28:19成交
总计 1 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页

用户评论(共0条评论)

  • 暂时还没有任何用户评论
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页
用户名: 匿名用户
E-mail:
评价等级:
评论内容: